ENTENDERSE(R)
Este texto fue escrito para ser leido en la clase de Discursiva IV de la carrera de Comunicación Social-UNaM
“La riqueza y diversidad de los géneros discursivos es inmensa, porque las posibilidades de la actividad humana son inagotables y porque en cada esfera de la praxis existe todo un repertorio de géneros discursivos que se diferencia y crece a medida de que se desarrolla y se complica la esfera misma”
M.M. Bajtín
M.M. Bajtín
El problema que siempre estuvo dando vueltas en mi, fue la dificultad de expresar lo que siento. Tener vergüenza de plasmar mis sentimientos en palabras. Miedos, temor de mostrarme como soy y que nadie me acepte. Por eso siempre decía SI, cuando en realidad era otra cosa lo que sentía, estaba en desacuerdo, quería decir NO. Deseaba con toda mi alma oponerme a tantas cosas…y no, nunca nada.
Eso fue hace mucho, pero todavía me pesa. Aún hoy estoy trabajando en eso...ya no quiero estar en silencio. Como dice Luis Alberto Spinetta “si no canto lo que siento, me voy a morir por dentro…quiero gritarle a los vientos hasta reventar, aunque el sol pierda el tiempo en mi lugar…”
Creo que por eso elegí este camino. Para empezar a decir aquello que siempre me guarde, aquello que me quemaba por dentro. Y hoy me doy cuenta de que no soy la única. Es hora de que la gente hable, empiece a entenderse. Comprender que todos son diferentes y aceptarse por eso. Ver la riqueza que hay en la diferencia, y de ese modo aprender del otro y saber autocriticarse. No ser como yo y tener miedo de hablar. Es tan importante hablar, decir, expresarse, contar...
El ser humano tiene esa admirable capacidad de crear a cada instante palabras, frases, letras, canciones, cualquier tipo de creación lingüística que les permita comunicarse. A la vez, sabe adecuar géneros discursivos a la situación en la que está inmerso en ese preciso instante. Dentro de esa esfera de situación (Halliday) flotan, viajan a través del tiempo, letras, o en su conjunto, palabras que el ser humano toma prestadas, justo en el momento en que las necesita para poder expresarse frente al otro individuo.
Pero muchas veces suele suceder que la interpretación que hace un individuo acerca de lo dicho por otro, se vuelve confusa o no se interpreta con el mismo sentido que fue enviado. Por lo tanto se produce un desentendimiento. Un entrecruzamiento distorsionado de significados, marcado por las diferentes interpretaciones.
¿Qué más pueden hacer las palabras? ¿Qué podemos hacer nosotros con ellas?
No es culpa de los vocablos que el acuerdo de comprensión no se concrete, ya que eso varía según las culturas, las experiencias de vida, las competencias, de los interlocutores. Como también las expresiones (o malas expresiones) que éstos utilicen o la entonación de las palabras, etc. Todo hace al entendimiento.
Las palabras son nada mas que herramientas auxiliadoras del hombre, indispensables para el transporte de mensajes, de significados. O como dice Roland Barthes “la palabra como unidad singular, mónada mágica; el lenguaje como instrumento o expresión del pensamiento; la literatura como transliteración de la palabra…”
Viéndolo de esta forma, con mi hermana estamos trabajando para que el entendimiento de los seres humanos a través de las palabras se produzca.
Mi hermana estudia fonoaudiología. Su función, mas allá de aplicar terapias para corregir las alteraciones de la voz y la audición, es ayudar a las personas a modular las palabras de forma correcta. Entonar adecuadamente los vocablos para que la expresión sea entendible, sin distorsiones. Su trabajo es con el cuerpo, lo físico.
Se encarga de cómo hablan estas palabras, la manera en como dibujan a los pensamientos.
Por otro lado, mi tarea es en el campo de los signos. No trabajo con el “como se dice” sino mas bien a “que quiere decir con eso que dijo”. Es el contenido lo que me importa. Soy traductora entre lo que se dice y se entiende. Ayudo a las palabras a mediar en las situaciones.
Las dos desde esfera distintas muy distintas, con competencias totalmente opuestas, trabajamos para el mismo fin. .
Debido a que el ser humano necesita indagar en sus pensamientos y volcarlos a alguna forma de expresarlo, “La lengua, como ejecución de todo lenguaje, no es ni reaccionaria ni progresista, es simplemente fascista, ya que el fascismo no consiste en impedir decir, sino en obligar a decir.” (Barthes)
No intentamos que las interpretaciones de una misma situación o de algún producto cultural, sean los mismos. Sino que de distintas interpretaciones, se pueda llegar a un consenso.
Un común acuerdo que sea establecido por los seres sociales para aceptar, sin disputas, los diferentes puntos de vista que se tienen de la realidad.
Mi tarea, es entonces anudar, enlazar en medio de este rizoma comunicacional, las diferentes interpretaciones que hay dentro de una determinada esfera. Ayudar a las palabras a unir los cables sueltos dentro de este globo semiótico y cultural, para que el entendimiento sea mas claro.
Mi hermana y yo tenemos algo en común: Trabajamos (ella desde el lado de la salud y yo desde el lado de los signos), con el objetivo de anular las distorsiones y lograr el entendimiento, en al campo de las situaciones de comunicación.
Hay tantos problemas acechando al mundo, que se resuelven con algo tan simple, como es la comunicación. A mi me costó comenzar a expresarme, pero como dice el Flaco, un amigo, “ya me estoy volviendo canción” y creo que nunca es tarde para aprender a hablar.
Fin
Sabrina B. Pedroso
Eso fue hace mucho, pero todavía me pesa. Aún hoy estoy trabajando en eso...ya no quiero estar en silencio. Como dice Luis Alberto Spinetta “si no canto lo que siento, me voy a morir por dentro…quiero gritarle a los vientos hasta reventar, aunque el sol pierda el tiempo en mi lugar…”
Creo que por eso elegí este camino. Para empezar a decir aquello que siempre me guarde, aquello que me quemaba por dentro. Y hoy me doy cuenta de que no soy la única. Es hora de que la gente hable, empiece a entenderse. Comprender que todos son diferentes y aceptarse por eso. Ver la riqueza que hay en la diferencia, y de ese modo aprender del otro y saber autocriticarse. No ser como yo y tener miedo de hablar. Es tan importante hablar, decir, expresarse, contar...
El ser humano tiene esa admirable capacidad de crear a cada instante palabras, frases, letras, canciones, cualquier tipo de creación lingüística que les permita comunicarse. A la vez, sabe adecuar géneros discursivos a la situación en la que está inmerso en ese preciso instante. Dentro de esa esfera de situación (Halliday) flotan, viajan a través del tiempo, letras, o en su conjunto, palabras que el ser humano toma prestadas, justo en el momento en que las necesita para poder expresarse frente al otro individuo.
Pero muchas veces suele suceder que la interpretación que hace un individuo acerca de lo dicho por otro, se vuelve confusa o no se interpreta con el mismo sentido que fue enviado. Por lo tanto se produce un desentendimiento. Un entrecruzamiento distorsionado de significados, marcado por las diferentes interpretaciones.
¿Qué más pueden hacer las palabras? ¿Qué podemos hacer nosotros con ellas?
No es culpa de los vocablos que el acuerdo de comprensión no se concrete, ya que eso varía según las culturas, las experiencias de vida, las competencias, de los interlocutores. Como también las expresiones (o malas expresiones) que éstos utilicen o la entonación de las palabras, etc. Todo hace al entendimiento.
Las palabras son nada mas que herramientas auxiliadoras del hombre, indispensables para el transporte de mensajes, de significados. O como dice Roland Barthes “la palabra como unidad singular, mónada mágica; el lenguaje como instrumento o expresión del pensamiento; la literatura como transliteración de la palabra…”
Viéndolo de esta forma, con mi hermana estamos trabajando para que el entendimiento de los seres humanos a través de las palabras se produzca.
Mi hermana estudia fonoaudiología. Su función, mas allá de aplicar terapias para corregir las alteraciones de la voz y la audición, es ayudar a las personas a modular las palabras de forma correcta. Entonar adecuadamente los vocablos para que la expresión sea entendible, sin distorsiones. Su trabajo es con el cuerpo, lo físico.
Se encarga de cómo hablan estas palabras, la manera en como dibujan a los pensamientos.
Por otro lado, mi tarea es en el campo de los signos. No trabajo con el “como se dice” sino mas bien a “que quiere decir con eso que dijo”. Es el contenido lo que me importa. Soy traductora entre lo que se dice y se entiende. Ayudo a las palabras a mediar en las situaciones.
Las dos desde esfera distintas muy distintas, con competencias totalmente opuestas, trabajamos para el mismo fin. .
Debido a que el ser humano necesita indagar en sus pensamientos y volcarlos a alguna forma de expresarlo, “La lengua, como ejecución de todo lenguaje, no es ni reaccionaria ni progresista, es simplemente fascista, ya que el fascismo no consiste en impedir decir, sino en obligar a decir.” (Barthes)
No intentamos que las interpretaciones de una misma situación o de algún producto cultural, sean los mismos. Sino que de distintas interpretaciones, se pueda llegar a un consenso.
Un común acuerdo que sea establecido por los seres sociales para aceptar, sin disputas, los diferentes puntos de vista que se tienen de la realidad.
Mi tarea, es entonces anudar, enlazar en medio de este rizoma comunicacional, las diferentes interpretaciones que hay dentro de una determinada esfera. Ayudar a las palabras a unir los cables sueltos dentro de este globo semiótico y cultural, para que el entendimiento sea mas claro.
Mi hermana y yo tenemos algo en común: Trabajamos (ella desde el lado de la salud y yo desde el lado de los signos), con el objetivo de anular las distorsiones y lograr el entendimiento, en al campo de las situaciones de comunicación.
Hay tantos problemas acechando al mundo, que se resuelven con algo tan simple, como es la comunicación. A mi me costó comenzar a expresarme, pero como dice el Flaco, un amigo, “ya me estoy volviendo canción” y creo que nunca es tarde para aprender a hablar.
Fin
Sabrina B. Pedroso

1 Comments:
hermoso, me hiciste emocionar. alto ensayo. me encantó. estás encontrandote y eso barre toda critica. era hora que explotaras por que vos sabrina tenes la palabra.
Publicar un comentario
<< Home